Gorące tematy: Wolni i Solidarni Smoleńsk Zostań BLOGEREM! RSS Kontakt
Uwaga! Wygląda na to, że Twoja przeglądarka nie obsługuje JavaScript. JavaScript jest wymagany do poprawnego działania serwisu!
508 postów 2110 komentarzy

slepa manka

Ślepa Mańka - Czasami udajac slepa, mozna dokladniej obserwowac otoczenie.

Musica Sacra Barocca-J.J.C de Mondonville De Profundis

ZACHOWAJ ARTYKUŁ POLEĆ ZNAJOMYM

Prezentuję dzisiaj kompozytora nieznanego, ale wielkiego. Żeby zachęcić do wysłuchania informuję że jest to muzyka podobna do muzyki Haendla. naprawdę warto wysłuchać.

 Dzisiaj z serii Musica Sacra Barocca chciaabym zaprezentować  konpozyutora francuskiego epoki późnego baroku pochodzącego z arystokratycznego rodu , Jean Joseph Cassanea de Mondonville i jego jeden z wielkich motetów De Profundis Clamavi

Wikipedia podaje bardzo niewiele, a sama postać kompozytora i jego muzyka jest w Polsce prawie nieznana.
Jean-Joseph Cassanéa de Mondonville (ur. 25 grudnia 1711 w Narbonne, zm. 8 października 1772 w Belleville, obecnie w obrębie Paryża) – francuski skrzypek i kompozytor epoki baroku.
Współczesny francuskiemu geniuszowi Jean-Philippe Rameau, Mondonville przeniósł się do Paryża, z arystokratycznej siedziby swych przodków w 1738, gdzie został skrzypkiem i dyrektorem orkiestry Concert Spirituel. Między rokiem 1734 a 1755 skomponował 17 wielkich motetów
Oto co znalazłam w necie na temat tego psalmu:
Motet De profundis Clamavi jest psalmem 129.Psalm ten jest z rzędu pokutnych i jest modlitwą błagalną ludu żydowskiego, zostającego w niewoli babilońskiej. Z głębi tych klęsk, które ponosić musiał za swoje grzechy, błaga lud skruszony o pomoc i wysłuchanie, ufny, iż się Pan da przebłagać, pomnąc na przyrzeczenie dane ludowi swemu. Napomina więc w końcu psalmista Izraela, aby nadziei w miłosierdziu Boskim nie tracił.
Treść psalmu przełożona wiertszem przez księdza Kazimirza Buczkowskiego w 1869 roku a wydanym w Krakowie 1884.
Oto treść:
Z głębi klęsk moich wołałem, o Panie!
Panie, wysłuchaj me szczere wołanie;
Niechaj Twe uszy będą nakłonione
Na prośby moje ku Tobie wznoszone.
Bo gdybyś zważał na nieprawość moją,
Któżby się ostał przed stolicą Twoją?
U Ciebie bowiem wielkie zmiłowanie.
Ja dla zakonu czekałem Cię, Panie!
Obietnic Pańskich dusza ma czekała,
Nadzieję w Panu dusza moja miała.
O Izraelu! od świtu do nocy
Twoją nadzieję złóż w Pańskiej pomocy,
Bo miłosierdzie wielkie jest u Pana,
A litość Jego nigdy nie przebrana.
On sam odkupi Izraela swego,
Odejmie odeń nieprawości jego.
Teraz tekst łaciński:
De profundis clamavi ad te, Domine
Agitur de proposito quod “in principio” ipsi essentiae personae humanae, masculi et feminae, modo indelebili impressum est et propterea eius decretoriis structuris et profundis dynamicis inest impulsis.
Zapraszam do wysłuchania tego wielkiego dzieła wielkiego kompozytora , będąc pewna że nie będzie to czas stracony.
 
 
 podaję link do youtube:v=932e4fPrRO

KOMENTARZE

OSTATNIE POSTY

więcej

MOJE POSTY

więcej

ARCHIWUM POSTÓW

PnWtŚrCzPtSoNd
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031